Monat: März 2020

1+x = 1 ???

Denn gleichwie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obgleich viele, ein Leib sind: also auch der Christus.
13 Denn auch in einem Geiste sind wir alle zu einem Leibe getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geiste getränkt worden.

Elberfelder Bibel 1905 – 1Kor 12,12–13

„Denn gleichwie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder aber des Leibes, obwohl viele, ein Leib sind, so auch der Christos ;“
(13) „denn auch in einem Geist wurden wir alle in einen Leib getauft, seien es Judaier, seien es Hellenen, seien es Sklaven, seien es Freie, und alle wurden wir mit einem Geist getränkt. „

Münchener Neues Testament, 1998, – 1Kor 12,12–13

Denn so, wie der Körper eine Einheit bildet, aber aus vielen Teilen besteht, und alle Körperteile, obwohl es viele sind, einen einzigen Körper bilden, so ist es auch mit dem Christus. 13 Denn wir sind alle durch denselben Geist getauft worden, um einen einzigen Körper zu bilden, ob Juden oder Griechen, ob Sklaven oder Freie, und wir alle sind mit demselben Geist getränkt worden.

neue Welt Übersetzung – 2018 – 1Kor 12,12–13

Um mal in einem Bild zu sprechen: Der Körper von einem Menschen hat viele Teile und Organe. Trotzdem gehört alles zusammen zu einem Menschen. Genauso ist das bei der Familie von Jesus Christus auch.
(13) Einige von uns sind Juden, andere Nichtjuden, ein paar sind Sklaven, andere wieder sind frei. Trotzdem haben wir alle dieselbe Kraft, denselben Geist, von Gott bekommen. Wir gehören zur selben Familie, durch die Taufe sind wir sogar ein Teil vom Körper von Jesus geworden.

VolxBibel – 1Kor 12,12–13

καθ-ά-περ (so) wie, gleichwie. ἕν präd. μέλος7 Glied. ὄντα Ptz. εἰμί, konz.; πολλὰ ὄντα obwohl es viele sind. 1Kor 12,13 καὶ γάρ denn ja auch (vgl. BDR § 4524). ἐν mit. εἰς ἓν σῶμα zu einem einzigen Leib (= so dass wir ein einziger Leib sind) od. in einen einzigen Leib (hinein) (= wir gehören jetzt zu dem einen Leib). ἐ-βαπτίσθημεν Aor. Pass. βαπτίζω. Ἕλλην4 ηνος ὁ Grieche; Nichtjude, Heide. ἐλεύθερος frei; subst. ἐ-ποτίσθημεν Aor. Pass. ποτίζω (vgl. A3391ff) tränken, trinken lassen; πάντες ἓν πνεῦμα (vgl. A213) ἐποτίσθημεν wir sind alle mit einem einzigen Geist getränkt worden.

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Paulus verwendet ein leichtverständliches Bild für die Vielheit und doch Einheit der Gemeinde Jesu. Er braucht dabei nur daran zu erinnern, daß der Geist die Gläubigen über alle Gegensätze der Religion, Rasse und Klasse zusammengeführt hat (V. 13). Außer den bereits genannten Gaben werden hier noch zwei weitere angeführt: die der Diakonie und die der Gemeindeleitung.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Schon spannend über diese und die folgenden Verse nachzudenken: Einheit NICHT weil alle gleich sind, oder gleich aussehen oder gleich denken, sondern weil sie zum selben Körper gehören, den selben Blutkreislauf, der selben „Schaltzentrale“ und doch unterschiedliche Aufgaben usw.
Ist der „Andere“ wirklich kein Glied des Körpers, nur weil er so anders aussieht? Oder so anders denkt?

Weisheit einer Weltregierung?

Die Weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.

Elberfelder Bibel 1905 – Jak 3,17

Die Weisheit von oben aber ist vor allem rein, dann friedlich, vernünftig, zum Gehorchen bereit, voller Barmherzigkeit und guter Taten, unparteiisch, nicht heuchlerisch.

neue Welt Übersetzung – 2018 – Jak 3,17

Aber die Weisheit von oben ist zuerst einmal rein und klar; sodann ist sie friedliebend, freundlich, nachgiebig. Sie ist voller Erbarmen und bringt viele gute Taten hervor. Sie kennt weder Vorurteil noch Verstellung.

Gute Nachricht Bibel – Jak 3,17

Die Weisheit, die von Gott kommt, ist sauber und gut. Sie hat das Ziel, dass Menschen sich vertragen und gut zueinander sind, dass sie sich belehren lassen, nicht immer recht haben müssen und nicht link drauf sind.

VolxBibel – Jak 3,17

ἄνωθεν attr. die von oben kommt. πρῶτον μέν zunächst (H-S § 252,34). ἁγνός heilig, rein (rituell od. ethisch). ἔπ-ειτα dann, darauf. εἰρηνικός friedlich, friedfertig. ἐπι-εικής7 nachgiebig, gütig. εὐ-πειθής7 gehorsam, folgsam, belehrbar (vgl. Luther: lässt sich [etwas] sagen). μεστός V. 8. ἔλεος7 Barmherzigkeit, Erbarmen. ἀ-διά-κριτος11 unparteiisch. ἀν-υπό-κριτος11 ungeheuchelt, ohne Heuchelei.

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

„Weisheit“ war einer der großen „Grundbegriffe“ der damaligen Welt und ist auch heute noch für viele das große Ideal: klug sein, alle Dinge erforschen können. Hier füllt Jakobus dies Wort mit einem göttlichen und darum praktischen Inhalt. Er kennt auch die „Weisheit“, die von „unten“ ist, die aus dem natürlichen Ich des Menschen oder aus dem Bereich der Dämonen kommt. Ihr stellt er die Weisheit von Gott entgegen. Sie zeigt sich in ganz praktischen Dingen. Dabei umschließt das Wort „nachgiebig“, daß ein Jünger Jesu nicht recht behalten will; er „läßt sich sagen“ (Luther); er weiß, was sich gehört.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Wenn ich mir momentan die FB-Posts so anschaue, dann kann ich gerade bei christlichen Gruppen kaum etwas von Weisheit sehen. Statt dessen Verschwörungstheorien und Angsterfüllte Gebetsaufrufe. Erwarten würde ich, dass die Menschen, wie in Lukas gesagt wird „ihre Häupter empor heben“.

Dann denke ich an die Theorie, eine Weltregierung aufzubauen. Nicht dass es das nicht schon gäbe: die Vereinten Nationen haben ja seit Ende Dezember gesehen, wie das Virus „wütet“ – aber keine wirkliche Reaktion – nur „Warnungen ausgesprochen“. Dann die USA- wo sich diejenigen, die von der Gefahr wußten, die eigenen Finanzen gesichert haben, anstatt die Welt zu informieren. Oder als letztes Beispiel die jw.org – die ja ebenfalls seit Ende Dezember gesehen hat – bzw Berichte bekommen hat – wie das Virus in verschiedenen Ländern wütete – und trotzdem in den anderen Ländern erst auf behördliche Verbote hin die Versammlungen geschlossen hat. Also keiner der menschlichen Organisationen hat das Wissen genutzt, um Menschenleben in anderen Gebieten der Erde zu schützen. Nein – wir brauchen keine weltweite Organisation – wir brauchen dringend den Schöpfer als König – der seine Herrschaft zum Nutzen aller Menschen aufbauen würde. – maranta!

Freuet euch allezeit; betet unablässig

Elberfelder 1905

Freut euch jederzeit. Betet ständig. Bedankt euch für alles. Das ist Gottes Wille für euch in Christus Jesus. Löscht das Feuer des Geistes nicht aus. Verachtet Prophezeiungen nicht. Prüft alles. Haltet am Guten fest.
neue Welt Übersetzung – 2018 – 1Th 5,16–21

Seid einfach immer gut drauf!
Hört nur nicht auf, mit Gott zu reden!
Und vergesst dabei nicht, ihm für alles zu danken! Das möchte er von uns.
Lasst der Kraft Gottes, seinem Geist, in euch freien Lauf!
Und wenn er durch einen Propheten zu euch redet, dann nehmt es ernst!
Scannt alles, löscht den Schrott und behaltet nur die guten Sachen.
Um linke und böse Dinge macht einen Riesenbogen.

VolxBibel – 1Th 5,16–22

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testamentχαίρετε Imp. 1Thess 5,17 ἀ-δια-λείπτως beständig, unablässig. προσ-εύχεσθε Imp. 1Thess 5,18 ἐν παντί in jeder Lage (vgl. B πᾶς 2aβ). εὐ-χαριστεῖτε Imp. -χαριστέω dankbar sein; Dank sagen, danken. 1Thess 5,19 σβέννυτε Imp. σβέννυμι auslöschen; übertr. unterdrücken, hindern. 1Thess 5,20 προ-φητεία Weissagung, Prophetie. ἐξ-ουθενεῖτε Imp. -ουθενέω gering schätzen, verachten. 1Thess 5,21 δοκιμάζετε Imp. δοκιμάζω (< δόκιμος erprobt) prüfen. κατ-έχετε Imp. -έχω aufhalten; festhalten, behalten (B 1bβ).

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Paulus gibt eine Fülle von seelsorgerlichen Ermahnungen mit dem Ziel, daß die Gläubigen wirklich zu Menschen heranreifen möchten, die in allem Vorbild sein können und bereit werden für den kommenden Herrn. Wohl unterstreicht er die besondere Verantwortung der leitenden Männer, und er ermahnt darum zu besonderer Liebe und Verehrung ihnen gegenüber, aber er denkt doch an das allgemeine Priestertum aller Gläubigen. Dabei ist alles auf den Klang der Freude, des Dankes und des Gebets gestimmt.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Spannend gerade in dieser kritischen Zeit heute – wo das Virus uns allen Einschränkungen auferlegt! Und wenn man dann bei FB und ähnlichem schaut, dann scheinen viele gar nicht zu verstehen, dass das Gebet das ständige Reden mit Gott ist…und zwar nicht das Abgeben eines Bestellzettels „Bitte stopp den Virus“ und „Mache denundden wieder gesund“. Schaut einmal in das Wort Gottes und sucht mal dort nach Gebeten: immer geht es dort, den Willen Gottes zu verstehen und diesen umzusetzen. Die meisten jüdischen Gebete sind deshalb sinngemäß : „Gesegnet seiest du, der du ….getan hast“
Passend dazu heute auf Twitter gefunden – von einem Pastor:


„Die Heiligung verändert die Gebetssprache. Je tiefer wir in Gottes Gnade eintauchen, desto mehr stimmen unsere Gebete mit dem Willen Gottes überein. Unsere Selbstsucht verlangt bloße Freiheit von Prüfungen, während Gott sagt: „Ich möchte dir durch die Prüfung etwas pber mich selbst beibringen“.

Da stellt sich dann die ehrliche Frage: dreht sich mein Leben um MICH oder um GOTT? Wer ist mein wirklicher Gott???????

Zu wem wirst du gehen?

Simon Petrus antwortete ihm: Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte ewigen Lebens; und wir haben geglaubt und erkannt, daß du der Heilige Gottes bist.

Elberfelder Bibel 1905 – Joh 6,68–69

Sịmon Petrus antwortete: „Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens. Wir glauben und wissen, dass du der Heilige Gottes bist.“

neue Welt Übersetzung – 2018 – Joh 6,68–69

„Meister!“ – erwiderte Simon Petrus – „zu wem sollten wir gehen? Nur du bist im Besitz der Lehren, die uns zu dem künftigen geistigen Leben führen. 69 Darum haben wir auch den Glauben und die Überzeugung gewonnen, dass du der Heilige Gottes bist.“

Johannes Greber – Joh 6,68–69

Da sagte Simon Petrus sofort: „Chef, zu wem sollten wir denn überhaupt hingehen? Du hast Worte, die uns die Richtung zeigen zu einem Leben, was ewig hält! Wir vertrauen dir, wir haben kapiert, dass du der Auserwählte bist, der Christus, der Sohn von Gott.“

VolxBibel – Joh 6,68–69

ἀπ-εκρίθη V. 7. κύριε Vok. ἀπ-ελευσόμεθα Fut. Med. -έρχομαι, mod. Fut. (A247); πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; zu wem sollten wir weggehen? (H-S § 202d). ζωῆς αἰωνίου Worte ewigen Lebens; gen. obi. (A158) od. Gen. des Zwecks (A162). Jh 6,69 πε-πιστεύκαμεν Pf. (A242) πιστεύω. ἐ-γνώκαμεν Pf. (A242) γινώσκω. ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ der Heilige Gottes (Präd.-Nom. m. Art. [A48; 80]).

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Jesus stellt auch in der Schar der Jünger die entscheidende Frage. Zugleich bereitet er sie auf den Verrat des Judas vor. Petrus bekennt sich auch im Namen der andern zu ihm als dem lebendigen Christus. Durch die „Worte des Lebens“ haben sie glauben gelernt und dadurch auch neue Erkenntnisse gewonnen. Darum wollen sie bei Jesus bleiben.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen


Und wer ist für dich der, der Worte ewigen Lebens hat? Etwa jemand auf FaceBook, oder jemand der Bücher schreibt oder jemand der Videos postet? Es gibt nur diesen EINEN – und diesen findest du nur in der Bibel – und ER fordert uns auf, eine persönliche Beziehung mit ihm zu haben.

Vorbereitungen zum Pessach 2020

Dieses Jahr werden wir wohl alle das Pessach etwas anders feiern, als „gewohnt“, den die Möglichkeiten sich in großen Gruppen zu treffen sind ja nun eingeschränkt.
Deshalb gebe ich heute die Daten weiter, wo wir die letzten Jahre unser „Traditionspaket“ bestellt haben – hier bei doronia findest du alles, was du für die unterschiedlichsten jüdischen Feiertage benötigen würdest. Im ersten Jahr hatten wir den Sedertepper und den Mazzateller sowie Mazzatasche bestellt ….Diese Dinge benötigst du nur, wenn du das Pessach so feiern möchtest, wie Jeschua es damals gefeiert hat. Doch viele Christen kennen ja nur den kleinen Teil, der in den Evangelien benannt werden. Die üblichen Abläufe und Bräuche wurden natürlich nicht in der Bibel niedergeschrieben, weil diese ja nicht den Kern der Botschaft ausmachen.
Wenn du also nur den Wein und das Brot = die Mazza dort bestellen möchtest, dann tue dies bitte in den nächsten Tagen, damit die ganzen Dinge noch rechtzeitig bei dir zu Hause eintreffen können.
Hier noch der link zu dem Pessach-Katalog.

Welcher Name ist hier gemeint?

Darum hat Gott ihn auch hoch erhoben und ihm einen (O. nach and. Les : den) Namen gegeben, der über jeden Namen ist, auf daß in dem Namen Jesu jedes Knie sich beuge, der Himmlischen und Irdischen und Unterirdischen, und jede Zunge bekenne, daß Jesus Christus Herr ist, zur Verherrlichung Gottes, des Vaters.

Elberfelder 1871- Php 2,9–11

Gerade aus diesem Grund hat Gott ihn in eine übergeordnete Stellung erhöht und ihm gütigerweise den Namen gegeben, der über jedem anderen Namen ist, damit jeder — ob im Himmel, auf der Erde oder unter dem Erdboden — seine Knie im Namen Jesu beugt und jeder offen anerkennt, dass Jesus Christus Herr ist zur Verherrlichung Gottes, des Vaters.

neue Welt Übersetzung – 2018 – Php 2,9–11

Darum hat Gott ihn am Ende auch groß rausgebracht. Er hat ihm eine hohe Stellung gegeben, eine höhere gibt es nicht!
Alles wird sich einmal vor Jesus hinschmeißen, weil er die absolute Autorität ist. Alles, was aus der übernatürlichen und natürlichen Welt kommt, wird das tun. Sogar alle, die sich im Land der Toten aufhalten,
alle werden irgendwann bekennen, dass Jesus Christus über allem steht! Gott der Vater soll geehrt werden.

VolxBibel – Php 2,9–11

Phil 2,9 ὑπερ-ύψωσεν Aor. -υψόω über die Maßen erhöhen. ἐ-χαρίσατο Aor. χαρίζομαι101 (aus Gnaden) schenken. ὄνομα hier wohl Würde, Titel (näml. „Herr“ [V. 11]). ὑπὲρ πᾶν ὄνομα über jedem (anderen) Namen (vgl. A376a). Phil 2,10 ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ in dem Namen Jesu, d. h. zur Ehre des Namens od. unter Anrufung des Namens. γόνυ3 νατος τό Knie. κάμψῃ Aor. Konj. κάμπτω (vgl. A3351ff) intr. sich beugen. ἐπ-ουράνιος11 himmlisch, im Himmel befindlich. ἐπί-γειος11 irdisch, auf der Erde befindlich. κατα-χθόνιος11 unterirdisch, unter der Erde befindlich. Phil 2,11 ἐξ-ομο-λογήσηται Aor. Konj. -λογέω versprechen; Med. bekennen, anerkennen [Var. ἐξ-ομο-λογήσεται Fut. Med.]. Jehovaκύριος Präd.-Nom.

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

In den Versen 5–11 haben wir einen urchristlichen Christus-Hymnus vor uns, der schon vor der Zeit des Paulus im Gottesdienst benutzt wurde. Das ist das „Vor-Bild“ Jesu: Er stieg von der höchsten Höhe, aus Gottes Herrlichkeit, hinab in die tiefste Not, die wir uns denken können, in das Sterben am Fluchholz. Er erwartet von seinen Nachfolgern dieselbe Gesinnung selbstloser Liebe.
Eine gewaltigere Bestätigung von seiten Gottes gibt es nicht, als Jesus sie hat und erhalten wird. Er ist „überhöht“ (so wörtlich). Paulus denkt an die Himmelfahrt und zugleich an die Zeiten der Vollendung und weckt eine große Hoffnung in uns. Zuletzt aber soll und wird alles zur Verherrlichung Gottes selbst dienen. Auch Jesus will nichts anderes.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Wer oder was ist der Name, der höher als andere Namen ist – und der Jesus verliehen wurde?
Und wenn du ehrlich bist, wie oft wurde in den letzten Wochen der Name in deiner Gemeinde „erhöht“ – oder sogar die „Knie vor ihm gebeugt“??