Preiset Jehova! denn er ist gütig, denn seine Güte währt ewiglich.
Elberfelder 1871 – Psalm 136,1
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit. Ps 106,1; 118,1.
Tafelbibel mit hinzugefügten Sachparallelstellen – Psalm 136:1
«Dem Ewgen huldigt, daß er gut / daß ewig seine Liebe!
Neftali-Herz-Tur-Sinai – Psalm 136,1
Denn seine Güte währet ewiglich. Man könnte diesen zwischen die kurz abgebrochenen Sprüche wiederholt eingeschobenen, kleinen Satz für leeren Wortschwall halten; aber wenn solche Einschaltverse bei weltlichen Dichtern geduldet werden, ja ihnen sogar Lob und Beifall eintragen, so brauchen wir auch hier die Wiederholung nicht für abgeschmackt zu halten. Hat sie doch sehr vernünftigen Grund. Wenn nämlich auch ein jeder zur Not bekennt, dass Gottes Wohlwollen der Quell aller Güter ist, so erkennt man doch seine grundlose Güte nicht ganz und rückhaltlos an, während doch die Schrift sie immer in erster Linie hervorhebt. Von ihr redet Paulus Röm. 3, 23 und nennt sie schlechthin den Ruhm Gottes, als wollte er sagen: Gott, der in allen seinen Werken höchstes Lob verdient, will doch vor allem wegen seiner Barmherzigkeit gepriesen sein. Und aus der heiligen Geschichte lässt sich leicht entnehmen, dass auf Davids Vorschrift hin beim Gesang diese Sitte aufkam, dass wechselweise die Leviten mit dem Gesang einfielen: denn seine Güte währet ewiglich. Auch Salomo hat bei der Übergabe des Tempels diesen Brauch beobachtet (2. Chron. 7, 3. 6), ebenso Josaphat bei jenem berühmten Siegesgesang (2. Chron. 20, 21). –
Jean Calvin – Aus dem Psalmenkommentar
Bevor nun aber der Prophet daran geht, Gottes Werke aufzuzählen, preist er ihn als den höchsten Gott und Herrn. Nicht als ob außer ihm auch nur das Geringste von göttlichem Wesen wirklich vorhanden wäre: aber wo nur irgend die Menschen ein Stück seiner Herrlichkeit wahrnehmen, stellen sie sich ein gesondertes göttliches Wesen vor und reißen also in ihrem verkehrten Sinne Gott auseinander. Und damit nicht genug, machen sie sich noch hölzerne und steinerne Götter. Es ist aber allen diese verkehrte Art angeboren, dass sie an einem Haufen verschiedener Götter Vergnügen finden.
Der Gott Israels ist Jehova, der Gott des Bundes, und er ist gut und barmherzig. Die Nationen hatten ihre Götter und Herren (1. Korinther 8:5-6), aber Jehova allein ist der Gott der Götter und der Herr der Herren. Die toten Götter der Nationen (135:15-18) konnten niemals die Wunder tun, die der Herr tat, und sie waren auch nicht gut und voller Barmherzigkeit (Güte, Bundesliebe, unerschütterliche Liebe). Der Apostel Paulus verbindet Barmherzigkeit und Gnade in 1. Timotheus 1,2, 2. Timotheus 1,2 und Titus 1,4, ebenso wie Johannes (2. Johannes 3) und Judas (Judas 2). Gott gibt uns in seiner Barmherzigkeit nicht, was wir verdienen, und in seiner Gnade gibt er uns, was wir nicht verdienen, alles um Jesu Christi willen. Kein Wunder, dass der Psalmist dem Herrn dankt!
Warren W. Wiersbe – Sei Commentary Series
Der Psalmist begann am Anfang der Zeit mit der Erschaffung des Universums, die in Genesis 1 aufgezeichnet ist. Der Herr hatte die Weisheit, die Schöpfung zu planen, und die Macht, diesen Plan auszuführen, und alles, was er tun musste, war, das Wort zu sprechen (33,6-9). Weil die Menschheit sich weigerte, für die Schöpfung dankbar zu sein, begann der schreckliche Abstieg in die Unwissenheit, den Götzendienst, die Unmoral und das endgültige Gericht (Röm. 1,18ff). Ob wir am Tag oder in der Nacht in den Himmel oder auf die Erde und das Wasser blicken, wir sollten die Zeichen der Hand Gottes sehen und erkennen, dass ein Schöpfer sie aus dem Nichts hervorgebracht hat. In dieser Schöpfung ist alles, was wir zum Leben und zur Arbeit brauchen, also lasst uns ihm danken!
Die erste Strophe (Verse 1-3) ruft alle Menschen auf, dem Herrn zu danken, denn er ist gut (siehe 106,1); er ist der Gott der Götter (Vers 2) und der Herr der Herren (Vers 3), eine semitische Ausdrucksweise für „der größte aller Götter“ und „der mächtigste aller Herren“ (siehe ähnliche Formulierungen in Dtn 10,17). Herren ist als Synonym für Götter zu verstehen und bezieht sich auf übernatürliche Wesen (siehe 135,5). Gott der Götter und Herr der Herren wurde im TEV durch die Verwendung der Superlative „größter“ und „mächtigster“ behandelt. In Sprachen, die den Superlativ auf sehr indirekte Weise bilden, muss man dies vielleicht durch einen Kontrast ausdrücken, z. B. „Gott ist sehr groß; die Götter sind nicht groß. Dankt Gott“ oder „die Götter sind ein bisschen groß; Gott ist sehr groß. Dankt dem großen Gott.“
Bratcher – Ein Übersetzerhandbuch zum Buch der Psalmen
Der wiederholte Refrain „sein ḥesed ist ewig“ verwendet das eine Wort, das mehr als jedes andere die Haltung Jahwes gegenüber seinem Volk ausdrückt (siehe 5:7). Das Wort wird unterschiedlich übersetzt: unerschütterliche Liebe (RSV, NJV), „Liebe“ oder „beständige Liebe“ (TEV, NEB, NIV, BJ, FRCL, GECL, SPCL), „Barmherzigkeit“ (NAB), „Freundlichkeit“ (Dahood), „Treue“ (TOB), „treue Liebe“ (NJB). Die beiden Hauptkomponenten sind Jahwes Liebe und seine Treue bei der Einhaltung seines Bundes mit dem Volk Israel. tevs „seine Liebe ist ewig“ muss in einigen Sprachen möglicherweise umformuliert werden, um beispielsweise zu sagen: „er liebt sein Volk für immer“ oder „Gott wird sein Volk für immer lieben“.
In gedruckten Ausgaben dieses Psalms ist es für die öffentliche Lesung hilfreich, den Refrain (Zeile b) in jeder Strophe anders zu drucken als die Zeile a. In einigen Ausgaben der hebräischen Bibel wird jeder Vers in einer einzigen Zeile gedruckt, aber die wiederholten Refrains werden an den Enden der Zeilen gegen den Rand gedruckt, so dass sie eine Spalte bilden. Es gibt viele andere mögliche Formate.
Wieder einmal: Jehovah schützt Sein Volk – bevor dieses zu IHM zurück kommt! ER schließt keinen Menschen aus – sondern wartet auf alle, die IHN suchen!