Kategorie: jehovah-shammah

Wir sollten die Bibel studieren, weil der Feind die Bibel kennt

Als Jesus Satans Versuchungen konfrontiert, überwand er ihn durch Ziatae aus der Schrift (Matt. 4: 1-11). Aber Satan zitierte auch die Schrift! Lies Psalm 91: 11-12 und Matthäus 4: 5-6. Satan zitierte die Verse, aber Jesus beantwortet jeden Angriff mit Ziaten von einem anderen Vers. Die Bibel widerspricht sich nicht, aber die Wahrheiten in der Bibel müssen im Gleichgewicht gehalten werden. Jesus sprach zu Satan: „Und es steht wieder geschrieben wird …“ (Mt 4: 7.). Einer meiner Seminarprofessoren verwendet, um die Klasse zu erinnern, dass „ein Text aus dem Zusammenhang ein Vorwand ist“, und er hatte Recht. Es ist so wichtig, dass wir das ganze Bild und nicht nur einen Schnappschuss hier und dort sehen.
Satan wird mit der Finsternis (Lk 22.53) identifiziert, aber die Bibel mit Licht (Ps. 119: 105). Satan ist ein Lügner und ein Mörder (Joh 8,44), aber die Bibel ist die Wahrheit und das Leben (Ps. 119:. 43; Phil 2: 14-16). Satan zu gehorchen führt zu Unfreiheit, sondern Gottes Wort zu gehorchen führt zu Freiheit (Johannes 8: 30-36) . …

Delights & disciplines of bible study: a guidebook for studying god’s word

Deshalb meine Einladung: LIES jeden Tag die Bibel! und damit man es durchalten kann: melde dich hier an und poste jeden Tag deine „Neuentdeckungen“ deine „Fragen“ oder „Höhepunkte“.

Wir nähern uns Ostern…

Aber dies alles ist geschehen, auf daß die Schriften der Propheten erfüllt würden.

Elberfelder Bibel 1905 – Mt 26,56

Aber das ist alles so gekommen, damit sich erfüllt, was in den Schriften der Propheten steht.

neue Welt Übersetzung – 2018 – Mt 26,56

Aber all dies ist geschehen, damit die Schriftworte der Propheten erfüllt werden.“

neue Welt Übersetzung – Bi12 – Mt 26,56

Aber das muss wohl so sein, denn die alten Propheten haben auch das schon genau so vorausgesagt.

VolxBibel – Mt 26,56

Kannst du dir vorstellen, damals dabei gewesen zu sein? Hättest du damit gerechnet, dass Jesus verhaftet wird? Nein? Das lag ja nicht daran, dass Jesus es seinen Jüngern nicht so oft gesagt hätte – nein! Aber die Vorstellungen von einem Messias waren einfach ganz anders! Deshalb war die Erwartung eine andere – und die Verhaftung eine „totale Überraschung“ für die Apostel.
Und heute? Bist du überrascht, was momentan geschieht? Liegt es daran, dass die Bibel es nicht vorhergesagt habe? Oder daran, dass unsere Erwarungen einfach falsch sind?
Viele erwarten, dass Gott sie ständig beschützt – vor Krisen, vor Krankheiten, vor … – und so sehen dann auch ihre Gebete aus. Aber ER will Vertrauen! Und wie ein Vater, der nicht jeden Sturz eines Kindes auffängt, so sorgt er IMMER für uns, wenn wir in seinem Schutzbereich bleiben. Wer sich dort natürlich nicht wohlfühlt, und seinen Schutz verläßt, weil er denkt in einer Einrichtung (bei Kindern sind es Kita und Hort, bei Christen sind es Kirche und Organistionen) besser geschützt zu werden, hat damit den Schutzbereich des Vaters verlassen.
Und wie es Jesus erging : es geschah ALLES was die Propheten vorrausgesagt hatten! – so ergeht es uns auch heute: es wird alles geschehen, was die Bibel vorrausgesagt hat. Und überraschend ist, dass es sehr oft so ganz anders passiert, wie wir uns das vorgestellt haben! Wir vertrauen IHM – und keinem anderem!

„tiefes Loch“ – und nun?

Und sehr bestürzt ist meine Seele… Und du, Jehova, bis wann?
4 Kehre um, Jehova, befreie meine Seele; rette mich um deiner Güte willen!

Elberfelder Bibel 1905 – Ps 6,3–4

und sehr verstört ist meine Seele.
Du aber, DU, bis wann noch – !
5 Kehre wieder, DU,
entschnüre meine Seele,
befreie mich
deiner Huld zu willen!

Die Schrift; Buber and Rosenzweig – Ps 6,4–5

Ich bin tief beunruhigt
und frage dich: Wie lange noch, Jehova?
4 Komm zurück, Jehova, und befreie mich.
Rette mich, denn du bist voll loyaler Liebe.

neue Welt Übersetzung – 2018 – Ps 6,3–4

Ja, meine eigene Seele ist sehr bestürzt;
Und du, o Jehova — wie lange?
Kehre doch zurück, o Jehova, befreie doch meine Seele;
Rette mich um deiner liebenden Güte willen.

neue Welt Übersetzung – Bi12 – Ps 6,3–4

hab die Orientierung verloren, fühl mich wie Schrott. Mann, Gott, wie lange schaust du nur zu?
(5) Jetzt hilf mir endlich, befrei mich, du kannst doch Kung-Fu.

VolxBibel – Ps 6,4–5

ADONAI, am Morgen wirst du meine Stimme hören. So wie die Tamid-Opfergaben am Morgen im Tempel dargebracht wurden, stand König David täglich früh für Shacharit-Gebete (Morgengebete) auf. Morgengebete erfordern engagierte Konzentration, tiefe Hingabe und ein aufmerksames Herz. Die Satzstruktur von Vers 4 entspricht Hiob 32:14 und der Opfergabe an ADONAI. Ein wichtiger Teil des alten Morgengebetes war es, Gott ein Lobopfer zu bringen.

Die vollständige jüdische Studienbibel: Notizen

Dieser Psalm ist als tägliches Flehengebet („taḥanun“) in die jüdische Liturgie eingegangen, das jeden Wochentagmorgen rezitiert wird. Es ist die paradigmatische Einzelpetition (siehe Einleitung zu Ps. 5), die mit einer göttlichen Anrufung (Vers 2, HERR) beginnt, gefolgt von Imperativen, die den Zustand und die Probleme des Petenten beschreiben (Vers 2–3) und a Reihe von Motivationen für das Eingreifen Gottes: Gottes „ḥesed“ (siehe 5: 8 n.) und die Tatsache, dass Gott, wenn er den Petenten tötet, sein Lob nicht mehr hören wird (Vers 6). Der Psalm ist eng strukturiert, in ausgewogenen Versen. Es nutzt die Wiederholung sehr effektiv, wie in „b-h-l“ in vv zu sehen ist. 3 (vor Schrecken zittern), 4 (vor Schrecken) und 11 (vor Schrecken). Das Heb drückt die Wende des Glücks durch ein Anagramm aus: Gottes Wende („shuv“ v. 5) wird in die Frustration der Feinde übertragen („bush“ v. 11); diese werden am Ende des Psalms „yashuvu yevoshu“ kombiniert, sie werden zurückkehren … frustriert. Der Psalmist ist krank (Vers 3), hat Angst (Vers 4) und wird von Feinden verfolgt (Vers 11). Dadurch kann der Psalm mehrfach verwendet werden. 1: Der Sheminith ist höchstwahrscheinlich eine Art Musikinstrument, vielleicht mit acht Saiten (von Heb „shemoneh“). 2–4: Die Bitte, O, wie lange, die auch in anderen Psalmen zu finden ist (z. B. 74:10; 80: 5), ist Teil der nahöstlichen Gebetstradition; siehe zum Beispiel ein mesopotamisches Gebet an die Göttin Ishtar, das beinhaltet: „Wie lange, oh meine Dame, wirst du verärgert sein, damit dein Gesicht abgewandt wird? Wie lange, oh meine Dame, wirst du wütend sein, damit dein Geist wütend wird? “ (modifizierte Übersetzung von ANET, S. 385). 2: Wie andere Psalmen dieser Art enthält dieser Psalm kein Schuldbekenntnis. 4–5: Das elliptische O, wie lange! ist mit der folgenden Kurve verbunden; Der Psalmist sagt: Wie lange wirst du mich vernachlässigen und dein Gesicht vor mir verbergen (siehe Einleitung; 5. Mose 31:18)? Zur Treue Gottes („ḥesed“) siehe 5: 8. 6: Das biblische Israel kannte kein Leben nach dem Tod mit Belohnung und Bestrafung – jeder, unabhängig von Verhalten oder sozialem Status, stieg nach „Sheʾol“, der dunklen Unterwelt, ab und lebte dort ein Quasi-Leben. Unter den Toten kann auch „an der Stelle des Todes“ übersetzt werden, parallel zu „Sheʾol“. 9–11: Die hebräischen Zeiten spiegeln sich besser in der Darstellung wider: „Weg… hat gehört… hat beachtet… wird frustriert sein.“ Die Hin- und Herbewegung kann die religiöse Überzeugung des Psalmisten zum Ausdruck bringen, dass Gott sein Gebet hören wird, und so drückt er gleichzeitig Hoffnung und Gewissheit aus. Alternativ wurde ein Ritual durchgeführt (vielleicht von einem kultischen Propheten), durch das der Psalmist verstand, dass Gott zu seiner Hilfe kommen wird; Vielleicht spiegelt sich dies in Lam wider. 3:57, „Du bist jemals nahe gekommen, als ich dich rief; Sie haben gesagt: „Fürchte dich nicht!“ Ein ähnliches Ritual kann sich auch in Ps widerspiegeln. 12: 6, wo Gott mitten im Psalm zitiert wird.

Die jüdische Studienbibel

Wo ist mein Herz, wenn Probleme mich bedrücken? Der Psalmist zeigt sehr schön, dass auch jemand, der auf Jehovah vertraut, einmal in ein „tiefes Loch“ fallen kann – aber sein Blick ist immer zum Schöpfer gerichtet – er braucht keine Verschwörungstheorie noch ist er ganz ohne Hoffnung.

1+x = 1 ???

Denn gleichwie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obgleich viele, ein Leib sind: also auch der Christus.
13 Denn auch in einem Geiste sind wir alle zu einem Leibe getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geiste getränkt worden.

Elberfelder Bibel 1905 – 1Kor 12,12–13

„Denn gleichwie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder aber des Leibes, obwohl viele, ein Leib sind, so auch der Christos ;“
(13) „denn auch in einem Geist wurden wir alle in einen Leib getauft, seien es Judaier, seien es Hellenen, seien es Sklaven, seien es Freie, und alle wurden wir mit einem Geist getränkt. „

Münchener Neues Testament, 1998, – 1Kor 12,12–13

Denn so, wie der Körper eine Einheit bildet, aber aus vielen Teilen besteht, und alle Körperteile, obwohl es viele sind, einen einzigen Körper bilden, so ist es auch mit dem Christus. 13 Denn wir sind alle durch denselben Geist getauft worden, um einen einzigen Körper zu bilden, ob Juden oder Griechen, ob Sklaven oder Freie, und wir alle sind mit demselben Geist getränkt worden.

neue Welt Übersetzung – 2018 – 1Kor 12,12–13

Um mal in einem Bild zu sprechen: Der Körper von einem Menschen hat viele Teile und Organe. Trotzdem gehört alles zusammen zu einem Menschen. Genauso ist das bei der Familie von Jesus Christus auch.
(13) Einige von uns sind Juden, andere Nichtjuden, ein paar sind Sklaven, andere wieder sind frei. Trotzdem haben wir alle dieselbe Kraft, denselben Geist, von Gott bekommen. Wir gehören zur selben Familie, durch die Taufe sind wir sogar ein Teil vom Körper von Jesus geworden.

VolxBibel – 1Kor 12,12–13

καθ-ά-περ (so) wie, gleichwie. ἕν präd. μέλος7 Glied. ὄντα Ptz. εἰμί, konz.; πολλὰ ὄντα obwohl es viele sind. 1Kor 12,13 καὶ γάρ denn ja auch (vgl. BDR § 4524). ἐν mit. εἰς ἓν σῶμα zu einem einzigen Leib (= so dass wir ein einziger Leib sind) od. in einen einzigen Leib (hinein) (= wir gehören jetzt zu dem einen Leib). ἐ-βαπτίσθημεν Aor. Pass. βαπτίζω. Ἕλλην4 ηνος ὁ Grieche; Nichtjude, Heide. ἐλεύθερος frei; subst. ἐ-ποτίσθημεν Aor. Pass. ποτίζω (vgl. A3391ff) tränken, trinken lassen; πάντες ἓν πνεῦμα (vgl. A213) ἐποτίσθημεν wir sind alle mit einem einzigen Geist getränkt worden.

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Paulus verwendet ein leichtverständliches Bild für die Vielheit und doch Einheit der Gemeinde Jesu. Er braucht dabei nur daran zu erinnern, daß der Geist die Gläubigen über alle Gegensätze der Religion, Rasse und Klasse zusammengeführt hat (V. 13). Außer den bereits genannten Gaben werden hier noch zwei weitere angeführt: die der Diakonie und die der Gemeindeleitung.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Schon spannend über diese und die folgenden Verse nachzudenken: Einheit NICHT weil alle gleich sind, oder gleich aussehen oder gleich denken, sondern weil sie zum selben Körper gehören, den selben Blutkreislauf, der selben „Schaltzentrale“ und doch unterschiedliche Aufgaben usw.
Ist der „Andere“ wirklich kein Glied des Körpers, nur weil er so anders aussieht? Oder so anders denkt?

Weisheit einer Weltregierung?

Die Weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.

Elberfelder Bibel 1905 – Jak 3,17

Die Weisheit von oben aber ist vor allem rein, dann friedlich, vernünftig, zum Gehorchen bereit, voller Barmherzigkeit und guter Taten, unparteiisch, nicht heuchlerisch.

neue Welt Übersetzung – 2018 – Jak 3,17

Aber die Weisheit von oben ist zuerst einmal rein und klar; sodann ist sie friedliebend, freundlich, nachgiebig. Sie ist voller Erbarmen und bringt viele gute Taten hervor. Sie kennt weder Vorurteil noch Verstellung.

Gute Nachricht Bibel – Jak 3,17

Die Weisheit, die von Gott kommt, ist sauber und gut. Sie hat das Ziel, dass Menschen sich vertragen und gut zueinander sind, dass sie sich belehren lassen, nicht immer recht haben müssen und nicht link drauf sind.

VolxBibel – Jak 3,17

ἄνωθεν attr. die von oben kommt. πρῶτον μέν zunächst (H-S § 252,34). ἁγνός heilig, rein (rituell od. ethisch). ἔπ-ειτα dann, darauf. εἰρηνικός friedlich, friedfertig. ἐπι-εικής7 nachgiebig, gütig. εὐ-πειθής7 gehorsam, folgsam, belehrbar (vgl. Luther: lässt sich [etwas] sagen). μεστός V. 8. ἔλεος7 Barmherzigkeit, Erbarmen. ἀ-διά-κριτος11 unparteiisch. ἀν-υπό-κριτος11 ungeheuchelt, ohne Heuchelei.

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

„Weisheit“ war einer der großen „Grundbegriffe“ der damaligen Welt und ist auch heute noch für viele das große Ideal: klug sein, alle Dinge erforschen können. Hier füllt Jakobus dies Wort mit einem göttlichen und darum praktischen Inhalt. Er kennt auch die „Weisheit“, die von „unten“ ist, die aus dem natürlichen Ich des Menschen oder aus dem Bereich der Dämonen kommt. Ihr stellt er die Weisheit von Gott entgegen. Sie zeigt sich in ganz praktischen Dingen. Dabei umschließt das Wort „nachgiebig“, daß ein Jünger Jesu nicht recht behalten will; er „läßt sich sagen“ (Luther); er weiß, was sich gehört.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Wenn ich mir momentan die FB-Posts so anschaue, dann kann ich gerade bei christlichen Gruppen kaum etwas von Weisheit sehen. Statt dessen Verschwörungstheorien und Angsterfüllte Gebetsaufrufe. Erwarten würde ich, dass die Menschen, wie in Lukas gesagt wird „ihre Häupter empor heben“.

Dann denke ich an die Theorie, eine Weltregierung aufzubauen. Nicht dass es das nicht schon gäbe: die Vereinten Nationen haben ja seit Ende Dezember gesehen, wie das Virus „wütet“ – aber keine wirkliche Reaktion – nur „Warnungen ausgesprochen“. Dann die USA- wo sich diejenigen, die von der Gefahr wußten, die eigenen Finanzen gesichert haben, anstatt die Welt zu informieren. Oder als letztes Beispiel die jw.org – die ja ebenfalls seit Ende Dezember gesehen hat – bzw Berichte bekommen hat – wie das Virus in verschiedenen Ländern wütete – und trotzdem in den anderen Ländern erst auf behördliche Verbote hin die Versammlungen geschlossen hat. Also keiner der menschlichen Organisationen hat das Wissen genutzt, um Menschenleben in anderen Gebieten der Erde zu schützen. Nein – wir brauchen keine weltweite Organisation – wir brauchen dringend den Schöpfer als König – der seine Herrschaft zum Nutzen aller Menschen aufbauen würde. – maranta!

Freuet euch allezeit; betet unablässig

Elberfelder 1905

Freut euch jederzeit. Betet ständig. Bedankt euch für alles. Das ist Gottes Wille für euch in Christus Jesus. Löscht das Feuer des Geistes nicht aus. Verachtet Prophezeiungen nicht. Prüft alles. Haltet am Guten fest.
neue Welt Übersetzung – 2018 – 1Th 5,16–21

Seid einfach immer gut drauf!
Hört nur nicht auf, mit Gott zu reden!
Und vergesst dabei nicht, ihm für alles zu danken! Das möchte er von uns.
Lasst der Kraft Gottes, seinem Geist, in euch freien Lauf!
Und wenn er durch einen Propheten zu euch redet, dann nehmt es ernst!
Scannt alles, löscht den Schrott und behaltet nur die guten Sachen.
Um linke und böse Dinge macht einen Riesenbogen.

VolxBibel – 1Th 5,16–22

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testamentχαίρετε Imp. 1Thess 5,17 ἀ-δια-λείπτως beständig, unablässig. προσ-εύχεσθε Imp. 1Thess 5,18 ἐν παντί in jeder Lage (vgl. B πᾶς 2aβ). εὐ-χαριστεῖτε Imp. -χαριστέω dankbar sein; Dank sagen, danken. 1Thess 5,19 σβέννυτε Imp. σβέννυμι auslöschen; übertr. unterdrücken, hindern. 1Thess 5,20 προ-φητεία Weissagung, Prophetie. ἐξ-ουθενεῖτε Imp. -ουθενέω gering schätzen, verachten. 1Thess 5,21 δοκιμάζετε Imp. δοκιμάζω (< δόκιμος erprobt) prüfen. κατ-έχετε Imp. -έχω aufhalten; festhalten, behalten (B 1bβ).

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Paulus gibt eine Fülle von seelsorgerlichen Ermahnungen mit dem Ziel, daß die Gläubigen wirklich zu Menschen heranreifen möchten, die in allem Vorbild sein können und bereit werden für den kommenden Herrn. Wohl unterstreicht er die besondere Verantwortung der leitenden Männer, und er ermahnt darum zu besonderer Liebe und Verehrung ihnen gegenüber, aber er denkt doch an das allgemeine Priestertum aller Gläubigen. Dabei ist alles auf den Klang der Freude, des Dankes und des Gebets gestimmt.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen

Spannend gerade in dieser kritischen Zeit heute – wo das Virus uns allen Einschränkungen auferlegt! Und wenn man dann bei FB und ähnlichem schaut, dann scheinen viele gar nicht zu verstehen, dass das Gebet das ständige Reden mit Gott ist…und zwar nicht das Abgeben eines Bestellzettels „Bitte stopp den Virus“ und „Mache denundden wieder gesund“. Schaut einmal in das Wort Gottes und sucht mal dort nach Gebeten: immer geht es dort, den Willen Gottes zu verstehen und diesen umzusetzen. Die meisten jüdischen Gebete sind deshalb sinngemäß : „Gesegnet seiest du, der du ….getan hast“
Passend dazu heute auf Twitter gefunden – von einem Pastor:


„Die Heiligung verändert die Gebetssprache. Je tiefer wir in Gottes Gnade eintauchen, desto mehr stimmen unsere Gebete mit dem Willen Gottes überein. Unsere Selbstsucht verlangt bloße Freiheit von Prüfungen, während Gott sagt: „Ich möchte dir durch die Prüfung etwas pber mich selbst beibringen“.

Da stellt sich dann die ehrliche Frage: dreht sich mein Leben um MICH oder um GOTT? Wer ist mein wirklicher Gott???????

Zu wem wirst du gehen?

Simon Petrus antwortete ihm: Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte ewigen Lebens; und wir haben geglaubt und erkannt, daß du der Heilige Gottes bist.

Elberfelder Bibel 1905 – Joh 6,68–69

Sịmon Petrus antwortete: „Herr, zu wem sollen wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens. Wir glauben und wissen, dass du der Heilige Gottes bist.“

neue Welt Übersetzung – 2018 – Joh 6,68–69

„Meister!“ – erwiderte Simon Petrus – „zu wem sollten wir gehen? Nur du bist im Besitz der Lehren, die uns zu dem künftigen geistigen Leben führen. 69 Darum haben wir auch den Glauben und die Überzeugung gewonnen, dass du der Heilige Gottes bist.“

Johannes Greber – Joh 6,68–69

Da sagte Simon Petrus sofort: „Chef, zu wem sollten wir denn überhaupt hingehen? Du hast Worte, die uns die Richtung zeigen zu einem Leben, was ewig hält! Wir vertrauen dir, wir haben kapiert, dass du der Auserwählte bist, der Christus, der Sohn von Gott.“

VolxBibel – Joh 6,68–69

ἀπ-εκρίθη V. 7. κύριε Vok. ἀπ-ελευσόμεθα Fut. Med. -έρχομαι, mod. Fut. (A247); πρὸς τίνα ἀπελευσόμεθα; zu wem sollten wir weggehen? (H-S § 202d). ζωῆς αἰωνίου Worte ewigen Lebens; gen. obi. (A158) od. Gen. des Zwecks (A162). Jh 6,69 πε-πιστεύκαμεν Pf. (A242) πιστεύω. ἐ-γνώκαμεν Pf. (A242) γινώσκω. ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ der Heilige Gottes (Präd.-Nom. m. Art. [A48; 80]).

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament

Jesus stellt auch in der Schar der Jünger die entscheidende Frage. Zugleich bereitet er sie auf den Verrat des Judas vor. Petrus bekennt sich auch im Namen der andern zu ihm als dem lebendigen Christus. Durch die „Worte des Lebens“ haben sie glauben gelernt und dadurch auch neue Erkenntnisse gewonnen. Darum wollen sie bei Jesus bleiben.

Die Bibel mit Erklärungen: Erklärungen


Und wer ist für dich der, der Worte ewigen Lebens hat? Etwa jemand auf FaceBook, oder jemand der Bücher schreibt oder jemand der Videos postet? Es gibt nur diesen EINEN – und diesen findest du nur in der Bibel – und ER fordert uns auf, eine persönliche Beziehung mit ihm zu haben.