Wer im Kleinen treu ist, ist auch im Großen treu, und wer im Kleinen ungerecht ist, ist auch im Großen ungerecht

Wer im Geringsten treu ist, ist auch in vielem treu, und wer im Geringsten ungerecht ist, ist auch in vielem ungerecht. Wenn ihr nun in dem ungerechten Mammon nicht treu gewesen seid, wer wird euch das Wahrhaftige anvertrauen?
Elberfelder 1871 Lukas 16,10–11

Vom Umgang mit Geld: Zuverlässigkeit, wie Jesus sie versteht
(Mt 6,24)
Jesus fuhr fort: »Wer in kleinen Dingen zuverlässig ist, wird es auch in großen sein, und wer in kleinen unzuverlässig ist, ist es auch in großen.
Wenn ihr also im Umgang mit dem leidigen Geld nicht zuverlässig seid, wird euch niemand das wirklich Wertvolle anvertrauen.  Wenn ihr mit dem nicht umgehen könnt, was euch gar nicht gehört, wie soll Gott euch dann schenken, was er euch als Eigentum zugedacht hat?
 Kein Diener kann zwei Herren zugleich dienen. Er wird den einen vernachlässigen und den anderen bevorzugen. Er wird dem einen treu sein und den anderen hintergehen. Ihr könnt nicht beiden zugleich dienen: Gott und dem Geld.«
Gute Nachricht Bibel 2018 – Lukas 16,10–13

Wer im Geringsten treu ist, ist auch in vielem treu; und wer im Geringsten ungerecht ist, ist auch in vielem ungerecht. Lk 19,17; Sir 5,18.
Tafelbibel mit hinzugefügten Sachparallelstellen – Lukas 16:10

Er sagte: „Nutzt eure Kohle für Gott, setzt sie schlau ein. Helft damit anderen Menschen, das wird sich irgendwann im Himmel auszahlen. Wer mit wenigen Sachen gut umgehen kann, wird auch mit viel gut klarkommen. Wenn ihr aber bei eher unwichtigen Sachen schon unkorrekt arbeitet, dann wird man euch auch nie etwas Großes anvertrauen können. Wenn ihr mit Geld und den Sachen anderer Leute schon nicht korrekt umgeht, wer wird euch dann die richtig fetten Sachen aus dem Himmel anvertrauen? Und wenn ihr mit den Sachen von fremden Leuten nicht richtig umgeht, wer von euch wird euch da noch sein eigenes Geld zur Verfügung stellen?
VolxBibel – Lukas 16,9–12

Wer im Geringsten treu ist, ist auch im Größern(- Würdig, mehr zu erhalten. – Ihr habt ihn nicht nach Gottes Willen gebraucht. – Die zeitlichen Güter werden nicht mit uns geboren und bleiben nicht bei uns im Tode (Cyr., Ambr., Bon., Theoph.); wir sind nicht ihre Herren, sondern ihre Verwalter. – Die geistlichen Güter, welche Gott euch bietet. – Mit Geschrei hinderten sie die Wirkung der Belehrung bei dem Volke. -) getreu; und wer im Geringen ungerecht ist, ist auch im Größern ungerecht.
Allioli Bibel – Lukas 16:10

So so, die meisten Bibelübersetzer bleiben bei dem, was Jesus gesagt hat, und sprechen hier „nur vom Geld“. Nur die katholische Übersetzung macht den Sprung ins „vergeistlichen“ und spricht in der Fußnote von „geistlichen Güter“. Ob Jesus wirklich „geistliche Güter“ oder gar „geistigen Gehorsam“ meinte?

Die Jünger Jesu sollen ihren Reichtum nicht für selbstsüchtige Zwecke gebrauchen, sondern um sich damit „Freunde zu machen“. Großzügigkeit gegenüber den Armen ist hier wahrscheinlich im Blick, denn Gott selbst wird denen zurückerstatten, die den Bedürftigen Abhilfe verschafften (14,13f.; Spr 19,17).

aufgenommen werdet Der Text sagt nicht explizit aus, wer hier der Aufnehmende ist. Es ist möglich, dass hier die Armen gemeint sind, denen in diesem Leben geholfen wurde, oder wahrscheinlicher ist Gott selbst gemeint. In jedem Fall wird hier keine Erlösung durch Werke gelehrt (# 15,29). Die liebende Hilfe, die anderen in diesem Leben gewährt wird, ist eine Frucht des Glaubens und ein Zeichen wahrer Jüngerschaft und der bereits geschmeckten Erlösung, nicht aber eine verdienstliche Grundlage für das Heil.

16,11 dem unrechten Mammon Die finanziellen Mittel, die im Handelsverkehr ausgetauscht werden, sind nicht per se „Unrecht“ (V. 9) oder „unredlich“ (vgl. das griechische Substantiv adikịa in V. 8 und das Adverb ạdikos in V.10), aber „Reichtum“ oder „Geld“ („Mammon“ in V. 11.13) können mit Gott um unser Vertrauen und unsere Loyalität konkurrieren. Auch wenn sie dies nicht tun, so ist ihr Wert doch „gering“ (V. 10) und im Vergleich mit den ewigen und wahren Reichtümern vergänglich.

das wahre Gut Gemeint sind hier die himmlischen Schätze, die auch als „ewige Wohnungen“ bezeichnet werden (V. 9).

Reformations-Studien-Bibel

16,9 Der Umgang mit dem Besitz – anders ausgedrückt: Das Verhalten den Armen gegenüber wird für Gott der Maßstab sein, ob er einen Menschen nach seinem Lebensende in den Himmel aufnimmt.

Herder-Übersetzung mit Kommentar und Erläuterungen

Ah – jetzt versteh ich, warum Organisationen und Kirchen, die das Geld nur „für sich selbst“ anstatt für die Armen hergeben, den Vers „vergeistlichen“ müssen!

Und ich sage euch: Das ist ein feierlicher Ausdruck, der die Wichtigkeit der Anwendung unterstreicht, die Jesus jetzt erklärt, indem er seine Jüngerinnen und Jünger ermahnt, großzügig mit Geld und Besitz umzugehen. Ungerechter Reichtum bezieht sich wahrscheinlich auf die Art und Weise, wie das Streben nach Geld oft mit sich bringt: (1) unrechte Mittel beim Erwerb von Reichtum, indem man andere ausnutzt; (2) unrechte Wünsche bei der Verwendung von Reichtum zur persönlichen Befriedigung und für egoistische Zwecke, anstatt für die Sorge und das Wohlergehen anderer; und (3) der verderbliche Einfluss von Reichtum, der Menschen oft in die Ungerechtigkeit führt. Das Wort, das hier mit „Reichtum“ übersetzt wird, ist ein hebräischer und aramäischer Begriff (Hb. und Aramäisch mamon; Gk. mamōnas; Englisch „mammon“) für Reichtum und Besitz (einschließlich Geld) und ist dasselbe Wort, das in V. 13 mit „Geld“ übersetzt wird (siehe ESV-Fußnote). damit, wenn es versagt. Weil der Reichtum unweigerlich versagen wird, sowohl die ewigen Bedürfnisse zu befriedigen als auch für sie zu sorgen, ermahnt Jesus seine Jüngerinnen und Jünger, sich Freunde zu machen, indem ihr Reichtum und Besitz großzügig für die Versorgung und das Wohlergehen anderer einsetzt, damit sie euch, wenn der Reichtum versagt, in die ewigen Wohnungen aufnehmen können. „Sie“ bezieht sich wahrscheinlich auf die „Freunde“, denen durch solche großzügigen Spenden geholfen wurde. Gläubige, die ihren Reichtum und ihren Besitz auf diese Weise großzügig einsetzen, zeugen von ihrem Glauben und ihrem Engagement für Gott und von ihrem Verständnis dafür, dass Gott diejenigen ewig belohnen wird, die großzügig mit den Ressourcen umgehen, die er ihnen anvertraut hat.
16:11 Ungerechter Reichtum bezieht sich hier auf irdisches Geld und Besitztümer (siehe Anmerkung zu V. 9). Wahrer Reichtum bedeutet geistliche Haushalterschaft und Verantwortung in Gottes Reich und letztlich auch himmlische Belohnung (vgl. 12:33; 18:22; Mt 6:19-21, 24).

Die ESV Studienbibel

Der Mammon, also das Geld, sollte großzügig eingesetzt werden, um Werke zu schaffen, die Bestand haben. Geld wird als ungerecht bezeichnet, weil es oft Ungerechtigkeit und Egoismus in den Menschen zum Ausdruck bringt (siehe 1. Tim. 6:6-10, 17-19; Jakobus 1:9-11; 5:1-6).

Mammon
(Gk. mamōnas) (16:9, 11; Mt. 6:24) Strong’s #3126: Das griechische Wort ist eine Transliteration des aramäischen Wortes mamona, das „Reichtum“, „Geld“ oder „Eigentum“ bedeutet. Es ist unmöglich, diesem Gott namens „Mammon“ und dem wahren Gott gleichzeitig zu dienen. In Lukas 16 wird dieses Wort für „Reichtum“ verwendet, der als Götze, Meister oder Gott des menschlichen Herzens gilt, der mit dem wahren Gott in Konflikt steht.

16:10 treu … ungerecht … am wenigsten … viel: Kleine Beispiele von Egoismus in der Gegenwart führen später zu größerem Egoismus. Genauso führen kleine Beispiele von Großzügigkeit jetzt zu größerer Großzügigkeit später.
16:11 Mammon … wahrer Reichtum: Dies ist die Weiterentwicklung von V. 10. Eine Person, die nicht mit Geld umgehen kann, kann sicher nicht mit geistlichen Dingen umgehen, die viel wertvoller sind.

Die Nelson Studienbibel

Für die Jünger, die in einer zumeist von Ungläubigen bevölkerten Welt leben mußten, ergaben sich drei Lehren aus diesem Gleichnis. Erstens: Sie sollten ihr Geld dazu verwenden, Menschen für das Gottesreich zu gewinnen (V. 8 b – 9). Jesus sagte: „Die Kinder dieser Welt sind unter ihresgleichen klüger als die Kinder des Lichts.“ Er machte also einen Unterschied zwischen seinen Jüngern und dem unehrlichen Verwalter, der ein echtes „Kind dieser Welt“ war, das versuchte, sein Leben so angenehm wie möglich zu gestalten. Doch wie er sollten die Jünger, die „Kinder des Lichts“ (vgl. Lk 11,33-36; Eph 5,8), klug (nicht unehrlich) handeln und sich den ungerechten Mammon für ihre gute Sache zunutze machen (Lk 16,9). Das Wort „Mammon“ (mamOna) kehrt kurz darauf, in Vers 13, wieder, wo Jesus versichert, daß man nicht Gott und dem Mammon dienen kann. An dieser Stelle in Vers 9 ging es ihm jedoch in erster Linie darum, daß man sein Geld benutzen und nicht aufheben oder sich von seinem Reichtum versklaven lassen sollte. Der Mammon sollte den Jüngern dienen, nicht umgekehrt. Er sollte ihnen Freunde machen, wie auch der unehrliche Verwalter das Geld seines Herrn dazu verwendete, sich andere Leute gewogen zu machen. Wenn die Jünger so mit ihrem Geld umgingen, würden sie in die ewigen Hütten aufgenommen werden, denn ihr Reichtum konnte dann vielleicht mit dazu beitragen, anderen den Glauben an die Botschaft Jesu nahezubringen.
In Vers 10 – 12 folgt ein zweites Anwendungsbeispiel für das Gleichnis: Wer in Gelddingen ehrlich ist, dem kann auch in Wichtigerem vertraut werden. Das wahre Gut (V. 11) scheint sich hier auf die geistlichen Reichtümer des Gottesreiches zu beziehen, an denen die Jünger teilhaben sollten.
Die dritte Folgerung für die Nachfolge, die Jesus aus dem Gleichnis zog, lautete, daß ein Mensch nicht zwei Herren dienen kann, Gott und dem Mammon (V. 13), denn beide schließen sich gegenseitig aus. Die Liebe zum Geld bringt den Menschen von Gott ab (1Tim 6,10), und umgekehrt macht jemand, der Gott wirklich liebt, Geld nicht zum Hauptzweck seines Dasein

Walvoord Bibelkommentar

Erstens: „Wer in sehr wenig treu ist, der ist auch in viel treu“ (Lk 16,10); zweitens: „Wenn ihr nun in dem ungerechten Mammon nicht treu gewesen seid, wer wird euch dann den wahren anvertrauen? (Lk 16:11); und drittens: Wenn ihr nicht treu gewesen seid in dem, was einem anderen gehört, wer wird euch dann das geben, was euch gehört? (Lukas 16:12). Es gibt zwei miteinander verknüpfte Ebenen: die physische (im wirtschaftlichen Sinne) und die geistliche. Wenig bezieht sich auf den ungerechten Mammon, und viel bezieht sich auf den wahren Reichtum. Das Eigene bezieht sich auf den geistlichen Reichtum, der von Jeschua empfangen und anderen angeboten wird. Wenn Ungläubige den Gläubigen auf der wirtschaftlichen Ebene den Mammon anvertrauen können, werden sie auch bereit sein, ihnen auf der geistlichen Ebene zu vertrauen. Dies bietet die Möglichkeit, den wahren Reichtum, den nur Gläubige teilen können, mit Ungläubigen zu teilen. Der wahre Reichtum ist die Botschaft über Jeschua, das Evangelium. Wenn Ungläubige die Botschaft des Evangeliums annehmen, werden sie den wahren geistlichen Reichtum – die Erlösung – haben. Deshalb müssen sich die Gläubigen mit dem Mammon der Ungerechtigkeit anfreunden (Lukas 16:9), denn er hat das Potenzial, zum Austausch von geistlichem Reichtum zu führen.

Jeschua schloss die Anwendung des Gleichnisses vom ungerechten Verwalter mit der Aussage: „Kein Knecht kann zwei Herren dienen; denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird an dem einen festhalten und den anderen verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon (Lukas 16:13). Wiederum beziehen sich die Worte „lieben“ und „hassen“ nicht auf emotionale Reaktionen auf Geld, sondern weisen auf eine Wahl hin. Das Prinzip ist folgendes: Wer ist das Ziel unseres Dienstes? Wenn wir als Gläubige Gott an die erste Stelle setzen und zuerst seine Gerechtigkeit und sein Reich suchen, dann werden wir wissen, wie wir den Einsatz unserer materiellen Ressourcen ausgleichen können.

Arnold Fruchtenbaum – Jeschua – Das Leben des Messias aus einer messianisch-jüdischen Perspektive

Es handelt sich hier also nicht um den Aufruf, einem „Christusersatz“ unbedingten Gehorsam zu schulden, sondern Jesus fordert uns auf, ehrlich mit den uns anvertrauten Dingen umzugehen - und eben nicht nur ehrlich sondern auch schlau – schlau aus göttliches Sicht!

Schreibe einen Kommentar

Nur Personen in meinem Netzwerk können kommentieren.